Eras de San Martin - San Martingo larrainak
1950-1955
Argazki honetan 1950eko hamarkadan San Martingo larrainak deiturikoak ikusten dira. Bertan txatarra eta balio ez zuten beste tresna batzuk biltzen ziren biltegi bat ikusten da, zatartegia (edo “la trapería”) izena zuena, eta bi nekazal etxe. Ezkerrean dagoen etxeari Galdeanoaren etxea esaten zaio, Galdeano-Elizondo familiaren amaren abizena mantenduz, Basilisa Elizondo, bere gurasoengandik heredatzen duena. Familia hori da etxe horretan bizi dena, une horretan eta hurrengo hamarkadetan.Galdeanotarrak bezala ezagutzen den familiako kide batzuk argazkian agertzen diren pertsonak dira. Familia horrek sega-prozesua nola egiten zuen azaltzen da, ondoren gari-jotzea eta garbiketa soilik alea uzteko. Aurretik larrainak egokitzen ziren, eta, ondoren, lastoa eta zereala (garia, oloa, garagarra,…) jasotzen ziren. Bildutako zerealak hainbat helburu zituen: hurrengo uztarako gordetzen zen zatia, irinerako erabiltzen zen zatia,…, eta saltzen zen beste zati bat.
Nekazaritza sektorean erabiltzen zen lexikoa jasotzen da, egun gehienbat industriala eta zerbitzuetakoa den herri batean.
En esta foto se observa las denominadas Eras de San Martín en la década de 1950. En ella se observa un almacén en el que se recogía chatarra y otros enseres inservibles, se denominaba “la trapería”, y dos casas de labranza. La casa situada a la izquierda es conocida como la casa de Galdeano, manteniendo el apellido de la madre de la familia Galdeano-Elizondo, Basilisa Galdeano, que la hereda de sus padres. Dicha familia es la que habita en esa casa en ese momento y en las siguientes décadas. Parte de los integrantes de la familia conocida como los Galdeano son las personas que aparecen en la foto. Se explica cómo realizaba dicha familia el proceso de la siega, posterior trilla y limpieza para dejar sólo el grano. Previamente se acondicionaban las eras recogiendo posteriormente la paja y el cereal correspondiente (trigo, avena, cebada…). El cereal recogido tenía diferentes destinos: la parte que se guardaba para la cosecha del año siguiente, la que se destinaba a harina,.. y otra parte que se vendía.
Se recoge el léxico que se utilizaba en el sector agrícola, en una localidad que actualmente es mayoritariamente industrial y de servicios.
Enrique Elizondo Gonzalez de Galdeano 1959/03/31
Enrique, Galdeano-Elizondo familiaren anai txikiena, 66 urte, suhiltzailea jubilatua, argazkigintzan aritua, Aguraingo Musika bandaren partaidea, «Bizi poz» antzerki taldeko partaidea.
Enrique hermano pequeño de la familia Galdeano-Elizondo, 66 años, bombero jubilado, aficionado a la fotografía, miembro de la Banda de Música de Agurain, miembro del grupo de teatro «Bizi Poz».
San Martin Auzoa - Barrio de San Martín
2025eko irailean - Septiembre de 2025
Argazki honetan 2025eko San Martin Auzoa ikus daiteke, azken hamarkadetan oso antzekoa den argazkia. Azken hamarkadetan auzoak bizi izan dituen aldaketa urbanistiko eta sozialak azaldu ditu Maitek. Aldaketa 1970eko hamarkadaren hasieran eraiki zen eskuineko eraikinarekin hasi zen, eta handik gutxira Orbegozoko lantegiaren (gaur egun ATUSA) etorrerarekin batera eraiki zen ezkerrekoarekin jarraitzen du.
Auzoan beti merkataritza egon den arren, egun herriaren merkatal gune nagusienetarikoa dela esan daitekeela diosku.
Zehazki, 1970eko hamarkadaren erdialdean lehen dendak ireki zirela kontatzen digu, eta horietako bat bere aitonarena izan zela, ardo-saltzailea izandakoa. Ordura arte, Aguraingo ardogileek udaletxearen eraikinean zegoen alondegian zituzten upelak, baina udal-eraikina birmoldatu zutenean, beste leku bat bilatu behar izan zuten. 1988an bere gurasoek biltegiaren ondoan denda txiki bat zabaldu zuten, hemendik aurrera berak kudeatuko duena.
Azken aldian, auzoa gaztetzen ari da jende gaztearen etorrerarekin eta, pertsonen arteko harremana bultzatzen zuen jardueraren bat gainbehera etorri bada ere,San Martin eguneko festa ospatzen jarraitzen dute, batez ere haurtzarora bideratuta, baina adin guztietako pertsonek parte hartzen dute.
En esta foto se puede ver el Barrio de San Martín en 2025, una foto que es muy parecida en las últimas décadas. Maite explica lo cambios urbanísticos y sociales que ha vivido el barrio. El cambio comienza con la construcción del edificio de la derecha construido a principios de los años 1970, y continúa con el edificio de la izquierda, que se construyó poco después coincidiendo con la llegada de la fábrica Orbegozo (actualmente ATUSA).
Nos dice que aunque en el barrio siempre ha existido comercio, actualmente se puede decir que es una de las zonas comerciales centrales del pueblo.
En concreto nos relata cómo a mediados de la década de 1970 se abrieron los primeros comercios y uno de ellos fue el de su abuelo que era un antiguo vinatero. Hasta ese momento los vinateros en Agurain tenían sus barricas en la denominada alhóndiga situada en el edificio del Ayuntamiento, pero al remodelar el edificio municipal se vieron obligados a buscar otro lugar. En 1988 su padre y su madre ampliaron el local con una pequeña tienda que a partir de este año regentará ella misma.
Últimamente se esta produciendo un rejuvenecimiento del barrio con la llegada de gente más joven y, aunque alguna actividad que impulsaba la relación entre las personas ha decaído, continúan celebrando la fiesta del barrio el día de San Martín, orientada fundamentalmente hacia la niñez, pero en la que participan personas de todas las edades.
Maite Saez de Asteasu García 1988/05/18
Maite, emakumea, aguraindarra, euskalduna, 37 urte, «Bizi Poz» antzerki taldearen partaidea, auzoan dagoen edarien saltokiaren arduradun berria.
Maite, mujer, aguraindarra, euskalduna, 37 años, miembro del grupo de teatro «Bizi Poz», neva responsable del comercio de bebidas del barrio.
Foru Kalea - Calle Fueros
Unai Saez de Asteasu / 1950-1960
Jose Luisek 1950eko eta 1960ko hamarkadetako Foru kalearen egoera azalduko digu.Gogoan du Foru kaletik urte haietan N-1 Madril-Irun errepide “nazionala” bezala ezagutzen zena igarotzen zela. Establezimendu guztien zerrenda zehatza egiten digu, Irungo norabideko errepidearen eskuinaldean zein ezkerraldean kokatuak, nahiz eta argazkian horietako batzuk bakarrik agertzen diren. Argazkian, zehazki, eskuinaldean Banco Hispano Americano banketxearen bulegotik abiatuta ikusten dira establezimenduak, eta batzuk, ezkerraldean, larruak konpontzeko eta saltzeko dendatik abiatuta, denda hori, gero, Agurain taberna bihurtu zuten. Ezkerraldean, Erregearen Atarian, fielatozko etxea aipatu behar da, non Udaletxeko atezainek arbitrioen gaineko zerga kobratzen zuten herrira sartzen ziren merkantziengatik; eta baita urte haietan harresi zaharraren zati handi bat zegoen, egun etxebizitza-eraikina denaren atzean ere.
Azkenik, N-1 errepideak jasaten zuen zirkulazioaren intentsitatean urte gutxitan gertatu zen aldaketa handia islatzen duen anekdota bat gogoratzen du.
Jose Luis nos expone la situación de la calle Fueros en las décadas de 1950 y 1960. Recuerda que por la calle Fueros en aquellos años transcurría la conocida como carretera nacional N-1 Madrid-Irún. Nos hace una detallada relación de todos los establecimientos situados tanto en el lado derecho como en el izquierdo de la carretera dirección Irún, aunque la foto recoge sólo parte de ellos. Concretamente en la foto se observan los establecimientos a partir de la oficina bancaria del Banco Hispano Americano en el lado derecho y algunos, a partir de la tienda de reparación y venta de curtidos que posteriormente la convirtieron en el Bar Agurain, en el lado izquierdo. A reseñar en este lado izquierdo, la casa de fielato en el Portal del Rey, donde los portaleros del Ayuntamiento cobraban el impuesto de arbitrios por las mercancías que entraban al pueblo; y la existencia en aquellos años de un tramo importante de la antigua muralla situado tras los que actualmente es un edificio de viviendas. Por último recuerda una anécdota que refleja el importante cambio que se produjo en pocos años en la intensidad del tráfico que soportaba la denominada carretera N-1.
JOSE LUIS SAN JUAN RUIZ DE ARECHAVALETA 1949/03/03
José Luis, Agurainen jaioa, urte asko hemen bizi izan zen, eta gaur egun Gasteizen bizi da, baina oraindik herrian denboraldiak igarotzen jarraitzen du. 76 urte ditu, bere familia izan zen Foru kale honetan kokatua zegoen gaseosa eta freskagarrien fabrika kudeatzen zuena.
José Luis nacido en Agurain, vivió bastantes años aquí, y actualmente reside en Gasteiz pero sigue pasando temporadas en su pueblo, tiene 76 años, su familia era la que regentaba la fábrica de gaseosas y refrescos situada en esta calle Fueros.
Foru Kalea - Calle Fueros
Unai Saez de Asteasu - 2025/10/29
Argazkia 2025.urtean ateratakoa da, Erregearen Ataria izenekoaren parean. Oso leku ezaguna dela adierazi du Jonek, jende askoren topagunea. Gaur egun establezimendu asko dauden eremua izanik, horrek bizitza sozial handia izatea dakarrela adierazi du. Establezimenduen zati bat zehaztean, hamarkada hauetan guztietan gertatu diren aldaketen erreferentzia bat izateko aukera ematen digu.
Era berean, herriko erdigunean dagoen kale horretan bizi diren pertsonei buruz hitz egiten digu, San Juan auzoaren ondoan mantentzen dituzten jai jarduerei buruz eta, leku horretan ere, urtero Porrero eta Sorgiña inauterietan jaso eta agurtzen direla, leku honek herri osoarentzat duen zentralitatearen ideia berretsiz.
Azkenik, Jose Zugastiren «Transformazioa» izeneko eskulturaren aipamen esplizitua egiten du, argazkian ikusten den Kale Nagusia, Urzabal eta Zuatzuko errepidea elkartzen diren biribilgunean kokatua.
La foto está sacada el año 2025 a la altura del denominado Portal del Rey. Jon señala que es un lugar muy conocido, punto de encuentro de mucha gente. Señala que siendo una zona donde actualmente se encuentran muchos establecimientos, ello trae consigo que haya mucha vida social. Al detallar parte de los establecimientos nos permite tener una referencia de los cambios que se han producido en todas estas décadas.
Asimismo, nos habla sobre las personas que viven en esa calle tan céntrica del pueblo, de las actividades festivas que mantienen junto al barrio de San Juan, y de que en este lugar también se recibe y se despede cada año a Porrero y Sorgiña en carnavales, refrendado la idea de la centralidad que tiene este lugar para todo el pueblo.
Por último, hace una referencia explícita a la escultura de José Zugasti, denominada «Transformación», ubicada en la rotonda, confluencia de las calles Mayor, Urzabal y carretera de Zuazo que se ve en la foto.
JON RUIZ DE ARETXABALETA SAN PEDRO 1976/09/29
Jonek 49 urte ditu, Agurainen jaioa eta kale honetan bizi da, euskalduna, Udaleko langilea.
Jon, 49 años, nacido en Agurain y vecino de esta calle, euskaldun, trabajador municipal.